You are currently browsing the archives for the 电影电视 category


《唐山大地震》观后杂感

地震后毛泽东追悼会很有讽刺意味。

两个孩子的山东奶奶的说话方式思维方式很山东,我觉得很像我妈。当然如果我妈听到这么说一定会说我胡说八道,然后试图掌我嘴。

陈道明演的那个老爸的好多言行举止很像我爸,比如喝水时的样子。

为什么电影里的轿车全是宝马呢?

最后说点和电影没有直接关系的。看了唐山大地震让我突然后想起中国人的情感其实是像电影里演的那样的。有人说中国人的细腻的感情是老外理解不了的。我看电影中表现的一些感情不单单是细腻更像是扭曲。偷懒用今天看到的一个推来表达我的观点:

RT@wglxh 兰小欢 看了几个流传广的段子,北野武他妈之类的。原来传说中的“大爱”或“深爱”的故事中,好好交流说人话等等都太庸俗。必须得藏着掖着背着,或从不表露,或表现出对你不好,直到某天你受尽委屈或虐待后突然发现,“原来都是为我好”啊,然后痛哭流涕大小便失禁。……


中国人有时有一种变态的浪漫,有时他们为了成就一个完美的悲剧不惜搭上自己的一生和爱自己人的一生。实际上老外里面这有感情这么细腻的,他们被称作“Drama King” or “Drama Queen”, 在社交指南的书里这类人被归为务必敬而远之的类型,因为你一旦和这种人搭上关系,你就且等着被蹂躏吧.

Mao's Last Dancer (舞)

刚刚在iTunes Movie Trailers里看到一部关于中国的电影, 今天8月份上映. 看了预告片后我确定这部片子肯定不会在国内上映. 而且说必定还要被被骂. 当然也有可能因为中国男主角泡了个洋妞导致广大爱国男青年对他网开一面? 随便瞎猜, 不要当真. 满期待看到这部片子.

http://trailers.apple.com/trailers/independent/maoslastdancer/

看Lost碰到的一个物理问题(仅供娱乐)

(去年发在科苑星空上的问题, 转发在这里)

在lost第三季第12集中讲到这样一种声波防御系统由能发出声波的柱子组成,围成直径量级大概是10km的一个圈.(如图一所示):

当有物体进入圈内的话会激活防御系统使其发出似乎是定向的声波使进入防御圈的人七窍流血而死(图二所示). 而在防御圈外仅几米处的人则安然无恙.

我的问题是:

1. 什么声波可以使人七窍流血? (如有参考链接则更好)
2. 如果这个防御系统可行的话, 两个柱子之间的间距还有其他的相关参数应该大概是什么量级?

(仅供娱乐, 请勿模仿)
(声波有危险,杀人要偿命)

国内可以免费看正版Lost(迷失)了

到了德国以来我一直最喜欢的美剧就是《Lost》.  刚看到搜狐把它引进到国内,现在国内可以像美国一样免费看正版Lost了!(德国这个土鳖,啥时才能免费看啊)

喜欢Lost的几个理由:

  • 情节扑朔迷离却又充满逻辑前后照应。这要看完两季才能体会出来。我记得自己看到第4季时就对编剧五体投地了。
  • 奇幻加科幻。刚开始看lost以为这是一步类似荒岛求生之类的现实题材片子,后来发现似乎这是一部有恐怖色彩的奇幻电影,看到第4季的时候惊讶的发现原来这还是一部科幻,而且很大程度是是硬科幻!一个经典例子是第四季的《The constant》。这一集以爱情为主线,以不同时空点的两条线索展开剧情,同时通过穿越把两条线索反复穿插。这一集完全可以独立改编成一部非常优秀的电影了。怪不得Time把它评为年度十大TV剧集之首。这是我迄今为止看过得最好得电视剧集。
  • 学习英语听力口语得好材料。不像Friends,Lost里面人物众多,而且背景不同,这有些像《越狱》,但是比《越狱》的口音更广。你能听到多种美音,多种英国口音,澳大利亚口音,中东口音,韩国口音,还有不同欧洲国家得口音。而且看到后来这些人得口音成为他们个性得一部分,你甚至会因为对某个角色得喜爱而喜欢上某种口音。我对英国口音得喜爱大概就是从看了Lost开始的。(Desmond的“Brother!”正回响在我的耳边:)看多了Lost你对不同口音的适应会有极大的提高。至于口语主要是针对初级中级来说,因为对话简单而且有充分的语境,所以比看Frindes这种6个人两间屋的美剧更能将一些表达引入头脑之中。

推荐《网瘾战争》

Continue reading →